Специальные вопросы в косвенной речи в английском языке

При этом запятая, отделяющая слова говорящего от прямой речи, и кавычки, в которые взята прямая речь, опускаются. Но в косвенной речи мы не можем говорить от лица этого человека. She said, "I will buy a dress. She said that she would buy a dress. Direct speech: Ann said, "I bought two tickets for the theatre. Present Continuous: Mother said, "I am cooking the dinner now.

Вопросительные предложения в косвенной речи называются косвенными вопросами (Indirect Questions). образования косвенных вопросов, в зависимости от типа вопроса в прямой речи. Специальные вопросы (Wh- Questions). Вопросы в косвенной речи в английском языке. Учебник вопросам; 2) косвенные вопросы, соответствующие в прямой речи специальным вопросам​.

Перевод предложений с общими и специальными вопросами в косвенную речь Общий вопрос При переводе общего вопроса из прямой речи в косвенную в вопросе порядок слов из обратного меняется на прямой. То есть порядок слов в общем вопросе становится таким же, как и в простом повествовательном наклонении. Давайте разберем все изменения на следующем примере: "Do you love me? Девушка спрашивает своего парня, любит ли он ее. Итак, в косвенной речи порядок слов в вопросе стал прямым, то есть по сути вопросительная форма исчезла отсутствует вспомогательный глагол do. Соответственно сказуемое loves теперь согласовывается c подлежащим he в лице и числе.

Вопросы в косвенной речи. Reported Questions

I answered that I was. Я ответил, что устал. Я ответил, что не устал. В официальной речи возможно употребление следующих косвенных кратких ответов: Для утвердительного ответа He answered in the affirmative. Он ответил утвердительно.

Упражнения "Вопросы в косвенной речи" (с ответами)

Matt said that he had visited his grandma two days before. Если говорящий находится в том же месте и в то же время или день , что и время место в передаваемой речи, то указательные местоимения и наречия не изменяются. He said this car was awesome. He said he visited his grandma two days ago.

Утверждения В прямой речи с утвердительными предложениями в большинстве случаев используется глагол to say сказать. В непрямой речи, в зависимости от смысла передаваемого высказывания, глагол to say может заменяться на to tell сказать кому-то , to announce объявить , to inform проинформировать , to declare заявлять, утверждать , to promise обещать , to remark отметить , to remind напоминать , to assure убеждать , to admit признавать, отметить , to deny отрицать, отвергать и другие.

Jack denied eating that. She admitted having met Matt the previous night. Kate promised to come on time. В непрямой речи после глаголов to tell говорить кому-то и to inform информировать следует указывать тех, кому адресовано сообщение. She told us that she would go shopping. The teacher informed his students that they would have their exams the following week. Вопросы Косвенной речью могут передаваться вопросы общие и специальные. В этом случае в вопросе меняется порядок слов на прямой.

В косвенной речи не используется вопросительный знак. При передаче общих вопросов непрямой речью они присоединяются к главному предложению с помощью союзов if если, ли или whether ли. В непрямой речи вместо глагола to say сказать используется to ask спрашивать.

Специальные вопросы в косвенной речи присоединяются к главному предложению с помощью тех же вопросительных слов или соответствующих подчинительных союзов , которые используются в самом вопросе.

В косвенной речи глагол to say заменяется на to ask или to inquire спрашивать, выяснять. Kate inquired where Paul lived. При передаче вопросов с глаголом-связкой to be и вопросительными словами who кто и what что , порядок слов в непрямой речи может строго не соблюдаться.

She asked what was the matter. He asked who was that girl. Предложения в непрямой речи передаются с помощью глаголов to offer предлагать, часто предлагать сделать что-то самому, помочь и to suggest предлагать, предложить вариант действия.

После to suggest используется герундий или также может использоваться вспомогательный глагол should. Clark suggested to Jane waiting for Mark there. Clark suggested to Jane that they should wait for Mark there.

Совет в косвенной речи передается с помощью инфинитива глагола и в основном глагола to advise советовать. My brother advised me to take a taxi. Просьбы и приказы Просьбы и приказы в косвенной речи также передаются инфинитивом глагола. Чаще всего для передачи приказов и команд в косвенной речи используются глаголы to tell сказать, велеть , to order приказывать , to command приказывать, командовать , а также to request просить, рекомендовать в значении мягкого и вежливого приказа.

The cashier requested the client to enter his PIN-code. Просьбы в непрямой речи часто передаются глаголами to ask просить , to beg просить, умолять , реже to implore упрашивать, умолять , to entreat вымаливать, упрашивать , to beseech заклинать, молить и to urge настаивать, уговаривать. Восклицания, удивления, вежливость При передачи восклицательных предложений, а также выражений вежливости, эмоции говорящего выражаются в непрямой речи не только глаголами , но и благодаря наречиям или словосочетаниям, передающим радость, сожаление, удивление и так далее.

We are going to Spain! Мы едем в Испанию! Tania apologized for disturbing him. Поздравления, приветствия, прощания При передаче прощаний, слов приветствий и поздравлений в непрямой речи часто используются глаголы to greet встречать, здороваться , to welcome приветствовать , to wish желать и другие. В большинстве случаев такие предложения передаются не дословно, а только общий смысл.

Прямая и косвенная речь в английском

Matt said that he had visited his grandma two days before. Если говорящий находится в том же месте и в то же время или день , что и время место в передаваемой речи, то указательные местоимения и наречия не изменяются. He said this car was awesome.

Вопросы в косвенной речи в английском языке

В косвенном вопросе производятся те же изменения, что и при обращении в косвенную речь утвердительных предложений. Косвенные вопросы делятся на два типа: косвенные вопросы, соответствующие в прямой речи общим вопросам, и косвенные вопросы, соответствующие в прямой речи специальным вопросам. Косвенные вопросы, соответствующие в прямой речи общим вопросам, т. Эти союзы соответствуют в русском языке частице ли. Запятая перед союзами whether и if не ставится: She said, "Have you read the morning paper? I asked, "Do you understand now? Краткие ответы в косвенной речи передаются путём повторения вспомогательного или модального глагола, который содержится в кратком прямом ответе. При этом вспомогательный глагол меняется в соответствии с правилом согласования времен. Краткий косвенный ответ вводится союзом that: Do you speak English?

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Косвенная речь (специальные вопросы). Видеоурок по английскому языку 5-6 класс

Вопросы и косвенная речь

О Нас Вопросы в косвенной речи в английском языке При обращении прямого вопроса в косвенный обратный порядок слов в прямом вопросе заменяется прямым, т. Косвенные вопросы делятся на два типа: 1 соответствующие в прямой речи общим и 2 специальным вопросам. Косвенные вопросы, соответствующие в прямой речи общим т. I asked, "Do you speak English?

Образование и употребление косвенной речи в английском языке. Вопросы в косвенной Специальные вопросы вводятся вопросительными словами. Продолжительность: В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, Специальные вопросы вводятся.

I asked him if he had seen my dog. The little girl asked whether I could give her an ice-cream.

Косвенная речь (специальные вопросы)

На сайте есть также упражнения на косвенную речь Итак, обо всем поподробнее. Повествовательные предложения в косвенной речи. Если Вам нужно перевести повествовательное предложение в косвенную речь, первое, на что Вы должны обратить внимание — глагол говорения в исходном предложении. Посмотрите, в каком времени стоит глагол говорения — в одном из настоящих времен или в прошедшем. Обратите внимание на то, что в третьем лице единственного числа появляется окончание —s.

Вопросительные предложения. Indirect Questions

.

Косвенная речь в английском языке

.

.

.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 4
  1. Софья

    Я пожалуй просто промолчу

  2. tomisro

    В этом что-то есть. Спасибо за помощь в этом вопросе, я тоже считаю, что чем проще тем лучше…

  3. Наталия

    Здравствуй! Спасибо за подаренные хорошие эмоции…

  4. Мира

    Всегда приятно читать умных людей

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных